mercoledì 15 ottobre 2008

1975: T.N.T.


Per il secondo appuntamento in studio, sempre sotto l'attenta supervisione del duo Vanda & Young, gli AC/DC si presentano finalmente con una formazione stabile: Malcolm e Angus Young alle chitarre, Bon Scott alla voce, Mark Evans al basso e Phil Rudd alla batteria. Il nuovo album, T.N.T. - rilasciato solo per il mercato australiano - ha una direzione stilistica ben precisa rispetto al precedente High Voltage (1975): trasuda rock duro. Il sound è compatto e solido, senza fronzoli, a suo modo innovativo rapportandolo alla moda di metà anni settanta - tutta lustrini e inutili abbellimenti - che stava ammorbidendo i mostri sacri dell'hard rock. Il brano d'apertura è It's A Long Way To The Top (If You Wanna Rock'n'Roll), brano autobiografico adattabile agli inizi carriera di ogni band "in erba". E' una canzone straordinaria, un simbolo: un secco ed incisivo giro d'accordi (Malcolm Young è già un maestro del riff), il basso pulsante e la batteria ancorata ai cadenzati 4/4, che rappresentano il leit-motiv di tutto l'album. La caratteristica del brano è l'accompagnamento di cornamuse durante la sua esecuzione. Il secondo pezzo, Rock'n'Roll Singer, è un rock diretto, perfetto nella sua semplicità. Il culmine interpretativo di Bon Scott è raggiunto sul divertente blues di The Jack, dal testo rimpinzato da doppi sensi: un capolavoro, ottimo assolo di Angus Young carico di feeling. Live Wire si apre con una linea di basso pulsante e un crescendo chitarristico che si trasforma nel brano più scatenato del lotto. La title-track T.N.T. è un pezzo di hard rock che più classico non si può: il ritornello è imponente, diretto e marchiato AC/DC, incredibilmente efficace nella sua semplicità: "Oi! Oi! Oi! Oi! T.N.T.!". Non ci si ferma un attimo e parte il rock'n'roll a rotta di collo di Rocker, eccezionale nella prova di Bon Scott e nell'assolo indiavolato di Angus Young su una ritmica a tutta velocità del fratello Malcolm. Il pezzo successivo è Can I Sit Next To You Girl che è un boogie-rock ultra-dinamico e divertente (fu inciso originariamente nel 1974 con Dave Evans al microfono, singer della band nella loro fase embrionale). Tra migliori momenti dell'album spicca High Voltage, un boogie-rock duro come la pietra, dal coro anthemico da esibizione live. In conclusione una cover di Chuck Berry, School Days, tributo del gruppo ad uno dei capostipiti del genere che li ha influenzati. Con questo album massiccio e stilisticamente omogeneo, gli AC/DC stabiliscono nuove regole per svecchiare e rifondare l'hard rock. La ritrovata solidità di un genere, che per definizione è duro e diretto, passa per di qua: il classic rock dei grandi gruppi - come Deep Purple, Slade, The Who, Led Zeppelin, Free - sembra così vecchio al confronto della resa sonora e dell'impatto che T.N.T. possiede. E gli AC/DC sono solo agli inizi...




Testi e traduzione: T.N.T. (T.N.T.)

It’s a long way to the top (if you wanna rock’n’roll)
(Angus Young – Malcolm Young – Bon Scott)

Ridin' down the highway, goin' to a show
Stop in all the by-ways, playin' rock'n'roll
Gettin' robbed, gettin' stoned
Gettin' beat up, broken boned
Gettin' had, gettin' took
I tell you folks, it's harder than it looks!

It's a long way to the top if you wanna rock'n'roll
It's a long way to the top if you wanna rock'n'roll
If you think it's easy doin' one night stands
Try playin' in a rock’n’roll band
It's a long way to the top if you wanna rock'n'roll

Hotel, motel, make you wanna cry
Lady do the hard sell, know the reason why
Gettin' old, gettin' grey
Gettin' ripped off, under-paid
Gettin' sold, second hand
That's how it goes playin' in a band

It's a long way to the top if you wanna rock'n'roll
It's a long way to the top if you wanna rock'n'roll
If you wanna be a star of stage and screen, look out, it's rough and mean
It's a long way to the top if you wanna rock'n'roll

Traduzione:

E' lunga la strada per raggiungere la vetta (se vuoi suonare il rock'n'roll)

Stiamo percorrendo l’autostrada, andando ad uno spettacolo
Ci fermiamo ad ogni strada secondaria per suonare il rock’n’roll
Venendo derubati, ubriachi e fatti
Venendo picchiati, con le ossa rotte
Venendo posseduti, venendo presi
Vi dico gente, è più dura di quanto sembri!

E' lunga la strada per raggiungere la vetta (se volete suonare il rock'n'roll)
E' lunga la strada per raggiungere la vetta (se volete suonare il rock'n'roll)
Se pensate sia facile fare un concerto ogni sera
Provate a suonare in un gruppo rock
E' lunga la strada per raggiungere la vetta (se volete suonare il rock'n'roll)

Hotel, motel, mi fanno venir voglia di piangere
Donna, sii aggressiva, tu sai perché
Si invecchia, si ingrigisce
Si viene fregati, sottopagati
Ci si vende come di seconda mano
È così che va suonando in un gruppo

E' lunga la strada per raggiungere la vetta (se volete suonare il rock'n'roll)
E' lunga la strada per raggiungere la vetta (se volete suonare il rock'n'roll)
Se vuoi essere una star della musica e dello schermo, state attenti, è duro e sporco
E' lunga la strada per raggiungere la vetta (se volete suonare il rock'n'roll)


Rock’n’roll singer
(Angus Young – Malcolm Young – Bon Scott)

My daddy was workin' nine to five when my momma was havin' me
By the time I was half alive, they knew what I was gonna be
But I left school and grew my hair, they didn't under stand
They wanted me to be respected as a doctor or a lawyer man
But I had other plans…

Gonna be a rock'n'roll singer
I'm gonna be a rock'n'roll star
I'm gonna be a rock'n'roll singer
I'm gonna be a rock'n'roll
A rock'n'roll star

Well I worked real hard and bought myself a rock 'n' roll guitar
I gotta be on top some day, I wanna be a star
I can see my name in lights and I can see the queue
I got the devil in my blood, tellin' me what to do
And I'm all ears…

Gonna be a rock'n'roll singer
I'm gonna be a rock'n'roll star
I'm gonna be a rock'n'roll singer
I'm gonna be a rock'n'roll
A rock'n'roll star
(I hear it pays well…)

Well you can stick your nine to five livin' and your collar and your tie
You can stick your moral standards, 'cause it's all a dirty lie
You can stick your golden handshake and you can stick your silly rules
And all the other shit that you teach to kids in school
'Cause I ain't no fool

Gonna be a rock'n'roll singer
I'm gonna be a rock'n'roll star
I'm gonna be a rock'n'roll singer
I'm gonna be a rock'n'roll
A rock'n'roll star
Gonna be a rock'n'roll singer
I'm gonna be a rock'n'roll star
I'm gonna be a rock'n'roll singer
I'm gonna be a rock'n'roll
A rock'n'roll star

Traduzione:

Il cantante rock

Mio padre lavorava dalle 9 alle 5 quando mia madre mi ha avuto
Da quella volta che ero vivo appena, seppero già cosa sarei diventato
Ma lasciai la scuola e mi feci crescere i capelli, loro non capivano
Volevano che fossi rispettato come un dottore o un avvocato
Ma avevo altri piani…

Diventerò un cantante rock
Diventerò una stella del rock’n’roll
Diventerò un cantante rock
Diventerò una stella del rock’n’roll
Una stella del rock’n’roll

Lavorai veramente duro e mi comprai una chitarra rock
Dovrò raggiungere la vetta un giorno o l’altro, voglio essere una star
Posso vedere il mio nome che s’illumina e mi immagino la fila
Ho il diavolo nel sangue, mi sta dicendo cosa fare
E sono tutto orecchi…

Diventerò un cantante rock
Diventerò una stella del rock’n’roll
Diventerò un cantante rock
Diventerò una stella del rock’n’roll
Una stella del rock
(Sento che paga bene…)

Bene, puoi tenerti la tua vita dalle 9 alle 5, il tuo colletto bianco e la tua cravatta
E puoi tenerti pure ai tuoi standard morali, perché è tutta una sporca bugia
Puoi tenerti la tua dorata stretta di mano, le tue stupide regole e tutte le altre stronzate che tu insegni ai bambini a scuola
Perchè io non sono uno sciocco

Diventerò un cantante rock
Diventerò una stella del rock’n’roll
Diventerò un cantante rock
Diventerò una stella del rock’n’roll
Una stella del rock
Diventerò un cantante rock
Diventerò una stella del rock’n’roll
Diventerò un cantante rock
Diventerò una stella del rock’n’roll
Una stella del rock


The Jack
(Angus Young - Malcolm Young - Bon Scott)

She gave me the queen, she gave me the king
She was wheelin’ and dealin’, just doin’ her thing
She was holdin’ a pair but I had to try
Her deuce was wild but my ace was high
But how was I to know that she’d been dealt with before
Said she’d never had a full house
But I should have known from the tattoo on her left leg and the garter on her right
She’d have the card to bring me down if she played it right

She’s got the jack

Poker face was her name, poker face was her nature
Poker straight was her game if she knew she could get ya
She played ‘em fast and she played ‘em hard
She could close her eyes and feel every card
But how was I to know that she’d been shuffled before
Said she’d never had a royal flush
But I should have known that all the cards were comin’ from the bottom of the pack
And if I’d known what she was dealin’ out, I’d have dealt it back

She’s got the jack

Traduzione:

Il Fante

Lei mi diede la Regina, lei mi diede il Re
Lei stava imbrogliando, faceva i suoi numeri
Aveva una coppia in mano ma dovevo tentare
Aveva il “Due di picche”, ma il mio “Asso” era più alto
Ma come facevo a sapere che già prima aveva fatto di queste cose
Disse che non aveva mai avuto un Full
Ma avrei dovuto capirlo dal tatuaggio sulla sua gamba sinistra e dal reggicalze sulla destra
Che lei aveva la carta per stendermi, se l’avesse giocata bene

Lei ha il Fante

“Faccia da poker” era il suo nome e la sua natura, il poker era il suo gioco
Se avesse sospettato di avermi potuto avere, le avrebbe giocate prima e le avrebbe giocate giù dure
Avrebbe potuto chiudere gli occhi e sentire ogni carta
Ma come facevo a sapere che lei era già stata “mescolata”
Disse che non aveva mai avuto una Scala Reale
Ma avrei dovuto capire che tutte le carte se ne venivano dal fondo del mazzo
E se avessi capito cosa stava distribuendo gliele avrei restituite!

Lei ha il Fante


Live wire
(Angus Young - Malcolm Young – Bon Scott)

Well if you're lookin' for trouble, I'm the man to see
If you're lookin' for satisfaction, I'm satisfaction guaranteed
I'm as cool as a body on ice, hotter than the rollin' dice
Send you to heaven, take you to hell
I ain't foolin', can't you tell

I'm a live wire, I'm a live wire
I'm a live wire, gonna set this town on fire!

And if you need some lovin' and if you need some man
You've got the phone and the number and I got no future plans
Come on honey you got nothin' to lose, you got the thirst and I've got the booze
Give you an inch, take you a mile
I wanna make you fry

I'm a live wire, I'm a live wire
I'm a live wire, holy smoke and sweet desire

Like a hot rod baby, stick this in your fuse box

Cooler than a body on ice, hotter than the rollin' dice
Wilder than a drunken fight
You're gonna burn tonight

I'm a live wire, I'm a live wire
I'm a live wire and I'm gonna set this town on fire

Traduzione:

Pieno di vita

Bene, se stai cercando guai io sono l’uomo giusto
Se stai cercando appagamento io sono soddisfazione garantita
Sono freddo come un corpo sul ghiaccio, più caldo di un dado che rotola
Ti spedisco in paradiso, ti porto all’inferno
Non ti sto prendendo in giro, di certo non puoi dirlo

Sono pieno di vita, sono pieno di vita
Sono pieno di vita e metterò a ferro e fuoco questa città

E se hai bisogno di un po’ d’amore e se hai bisogno di un uomo
Hai il telefono e il numero e io non ho progetti per il futuro
Dai dolcezza, non hai nulla da perdere
Tu hai sete e io ho da bere, ti do un dito, ti prendi il braccio
Voglio farti bollire

Sono pieno di vita, sono pieno di vita
Sono pieno di vita, santo cielo, dolce desiderio

Come un’auto sportiva, piccola, metti questo tra i tuoi fusibili

Più freddo di un corpo sul ghiaccio, più caldo di un dado che rotola
Più selvaggio di una zuffa tra ubriachi
Stanotte brucerai

Sono pieno di vita, sono pieno di vita
Sono pieno di vita e metterò a ferro e fuoco questa città


T.N.T.
(Angus Young - Malcolm Young - Bon Scott)

See me ride out of the sunset on your colour tv screen
Out for all that I can get if you know what I mean
Women to the left of me and women to the right
Ain’t got no gun, ain’t got no knife
Don’t you start no fight

‘cause I’m T.N.T. I’m dynamite
T.N.T. and I’ll win the fight
T.N.T. I’m a power load
T.N.T. watch me esplode

I’m dirty mean and mighty unclean, I’m a wanted man
Public enemy number one, under stand
So lock up your daughter and lock up your wife

Lock up your back door and run for your life
The man is back in town, so don’t you mess me ‘round

‘cause I’m T.N.T. I’m dynamite
T.N.T. and I’ll win the fight
T.N.T. I’m a power load
T.N.T. watch me esplode

Traduzione:

T.N.T.

Guardami superare il tramonto sul tuo schermo TV a colori
Sono in giro per avere tutto ciò che posso avere, se capisci cosa voglio dire
Donne alla mia sinistra e donne alla destra
Non ho una pistola, né un coltello, non cominciate a lottare

Perché sono T.N.T., sono dinamite
T.N.T., e vincerò la lotta
T.N.T., sono un carico di potenza
T.N.T., guardami esplodere

Sono spregevole, cattivo e sudicio, sono un ricercato, il nemico pubblico numero uno, capito?
Quindi fai attenzione a tua figlia e stai attento a tua moglie
Chiudi a chiave la porta sul retro e salvati la vita
L’uomo è tornato in città, quindi non intralciarmi

Perché sono T.N.T., sono dinamite
T.N.T., e vincerò la lotta
T.N.T., sono un carico di potenza
T.N.T., guardami esplodere


Rocker
(Angus Young – Malcolm Young – Bon Scott)

I'm a rocker, I'm a roller
I'm a right out of controller
I'm a wheeler, I'm a dealer
I'm a wicked woman stealer
I'm a bruiser, I'm a cruiser
A rockin' rollin' man

Got slicked black hair, skin tight jeans
Cadillac car and a teenage dream

I'm a rocker I'm a roller
I'm a rocker I'm a roller
I'm a rocker I'm a roller
I'm a rockin' rollin' man

Got lurex socks, blue suede shoes
V8 car and tattoos

I'm a rocker I'm a roller
I'm a rocker I'm a roller
I'm a rocker I'm a roller
I'm a rockin' rollin' man

Traduzione:

Rockettaro

Sono un rockettaro, sono un rockettaro
Sono proprio fuori controllo
Sono un imbroglione, sono un truffatore
Sono un perfido ladro di donne
Sono un fusto, sono una corazzata
Un uomo scatenato

Ho capelli neri lisciati col gel, jeans aderenti
Una Cadillac e un sogno da ragazzi

Sono un rockettaro, sono un rockettaro
Sono un rockettaro, sono un rockettaro
Sono un rockettaro, sono un rockettaro
Sono un uomo scatenato

Ho calzini in lurex, scarpe di camoscio blu
Una macchina V8 e tatuaggi

Sono un rockettaro, sono un rockettaro
Sono un rockettaro, sono un rockettaro
Sono un rockettaro, sono un rockettaro
Sono un uomo scatenato


Can I sit next to you girl
(Angus Young – Malcolm Young)

Well I met this girl for the first time Saturday night, standing in the queue at the Odeon alright
I took her by surprise when I gave her one of my lines
She started smiling at me real fine and that's when I say

Can I sit next to you girl, can I sit next to you girl
Can I sit next to you girl, can I sit next to you girl
Can I sit next to you

Intermission, we were doing alright til this guy came up and stood by her side
I took him by surprise when I gave her one of my lines
She started smiling at me real fine and that's when I say

Can I sit next to you girl, can I sit next to you girl
Can I sit next to you girl, can I sit next to you girl
Can I sit next to you, can I sit next to you

I wanna, so let me

Can I sit next to you girl, can I sit next to you girl
Can I sit next to you girl, can I sit next to you girl
Can I sit next to you, and then take you home
Can I sit next to you girl, can I sit next to you girl
Can I sit next to you, lick your ear
Can I sit next to you girl, can I sit next to you girl
C'mon, can I sit next to you girl

Traduzione:

Posso sedermi accanto a te, ragazza?

Bene, ho incontrato questa ragazza per la prima volta sabato sera stando in fila all’Odeon
La colsi di sorpresa quando le buttai lì una delle mie battute
Lei cominciò a sorridermi raffinata e questo è ciò che dissi:

Posso sedermi accanto a te, ragazza? Posso sedermi accanto a te, ragazza?
Posso sedermi accanto a te, ragazza? Posso sedermi accanto a te, ragazza?
Posso sedermi accanto a te

Intervallo, stavamo andando bene fino a che spunta fuori questo tizio e si siede di fianco a lei
Lo colsi di sorpresa quando le buttai lì una delle mie battute
Lei cominciò a sorridermi raffinata e questo quando dissi:

Posso sedermi accanto a te, ragazza? Posso sedermi accanto a te, ragazza?
Posso sedermi accanto a te, ragazza? Posso sedermi accanto a te, ragazza?
Posso sedermi accanto a te? Posso sedermi accanto a te?

Lo voglio, così permettimelo

Posso sedermi accanto a te, ragazza? Posso sedermi accanto a te, ragazza?
Posso sedermi accanto a te, ragazza? Posso sedermi accanto a te, ragazza?
Posso sedermi accanto a te e poi accompagnarti a casa?
Posso sedermi accanto a te, ragazza? Posso sedermi accanto a te, ragazza?
Posso sedermi accanto a te e leccarti l’orecchio?
Posso sedermi accanto a te, ragazza? Posso sedermi accanto a te, ragazza?
Dai, posso sedermi accanto a te?


High voltage
(Angus Young - Malcolm Young - Bon Scott)

Well you ask me about the clothes I wear
And you ask me why I grow my hair
And you ask me why I’m in a band, I dig doin’ one night stands
And you wanna see me doin’ my thing
All you gotta do is plug me into high, I said high

High voltage rock‘n’roll
High voltage rock‘n’roll
High voltage
High voltage
High voltage rock‘n’roll

Well you ask me why I like to dance
And you ask me why I like to sing
And you ask me why I like to play, I got to get my kicks some way
And you ask me what I’m all about
C’mon let me hear you shout high, I said high

High voltage rock‘n’roll
High voltage rock‘n’roll
High voltage
High voltage
High voltage rock‘n’roll

Traduzione:

Alta tensione

Mi fate domande sui vestiti che indosso
E mi chiedete perché mi faccio crescere i capelli
E mi chiedete perché sono in un gruppo, mi piace fare un concerto ogni sera
E voi volete vedermi fare il mio numero
Tutto ciò che dovete fare è collegarmi all’alta tensione, ho detto all’alta tensione

Rock’n’roll ad alta tensione
Rock’n’roll ad alta tensione
Alta tensione
Alta tensione
Rock’n’roll ad alta tensione

Mi chiedete perché mi piace ballare
E mi chiedete perché mi piace cantare
E mi chiedete perché mi piace suonare, devo scaricarmi in qualche modo
E mi chiedete che tipo sono
Dai, fatemi sentire come urlate forte alta tensione, alta tensione ho detto

Rock’n’roll ad alta tensione
Rock’n’roll ad alta tensione
Alta tensione
Alta tensione
Rock’n’roll ad alta tensione

Nessun commento: